Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 21.119

Текст

карма, тапа, йога, джна,

видхи-бхакти, джапа, дхйна,
их хаите мдхурйа дурлабха
кевала йе рга-мрге,

бхадже кше анурге,
тре кша-мдхурйа сулабха

Пословный перевод

карма — деятельность ради плодов; тапа — аскетизм; йога — система мистической йоги; джна — обретение знания через умозрительные рассуждения; видхи-бхакти — преданное служение на основе свода правил; джапа — повторение (мантр); дхйна — медитация; их хаите — из этих методов; мдхурйа — сладость Кришны; дурлабха — очень трудно воспринять; кевала — только; йе — один; рга-мрге — на пути спонтанной экстатической любви; бхадже — поклоняется; кше — Господу Кришне; анурге — с трансцендентными эмоциями; тре — тому; кша-мдхурйа — сладость Кришны; сулабха — очень легко оценить.

Перевод

«Трансцендентные расы, проявленные в отношениях между гопи и Кришной, невозможно почувствовать, если идти путем ритуальной деятельности, йогической аскезы, умозрительного философствования, регулируемого преданного служения, мантра-йоги или медитации. Эту сладость можно ощутить, только обретя спонтанную любовь, живущую в сердцах освобожденных преданных, которые в экстазе великой любви повторяют святые имена».