Skip to main content

ТЕКСТ 88

Text 88

Текст

Verš

эта бали’ ка̄н̇тха̄ ла-ила, бхот̣а та̄н̇ре дийа̄
госа̄н̃ира т̣ха̄н̇и а̄ила̄ ка̄н̇тха̄ гале дийа̄
eta bali’ kāṅthā la-ila, bhoṭa tāṅre diyā
gosāñira ṭhāṅi āilā kāṅthā gale diyā

Пословный перевод

Synonyma

эта бали’ — сказав это; ка̄н̇тха̄ ла-ила — взял накидку; бхот̣а — плед; та̄н̇ре — ему; дийа̄ — дав; госа̄н̃ира т̣ха̄н̇и — к Чайтанье Махапрабху; а̄ила̄ — вернулся; ка̄н̇тха̄ — накидку; гале — на плече; дийа̄ — неся.

eta bali' — když to řekl; kāṅthā la-ila — vzal deku; bhoṭa — přikrývku; tāṅre — jemu; diyā — dávající; gosāñira ṭhāṅi — za Caitanyou Mahāprabhuem; āilā — vrátil se; kāṅthā — přikrývku; gale — na rameni; diyā — měl.

Перевод

Překlad

С этими словами Санатана Госвами обменял плед на простую накидку и вернулся к Шри Чайтанье Махапрабху, неся ее на плече.

S těmito slovy Sanātana Gosvāmī vyměnil přikrývku za deku. S dekou na rameni se potom vrátil za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem.