ТЕКСТ 391
Text 391
Текст
Texto
аичхе кр̣шн̣ера лӣла̄-ман̣д̣ала чаудда-манвантаре
брахма̄н̣д̣а-ман̣д̣ала вйа̄пи’ краме краме пхире
брахма̄н̣д̣а-ман̣д̣ала вйа̄пи’ краме краме пхире
aiche kṛṣṇera līlā-maṇḍala caudda-manvantare
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Подобно тому как у Солнца есть орбита, у игр Кришны, которые разворачиваются одна за другой, тоже есть орбита. За время правления четырнадцати Ману эти игры проходят по своей орбите сквозь все вселенные и потом возвращаются в прежние места. Так Кришна одну за другой проходит все вселенные со Своими играми».
«Igual que el Sol sigue su órbita, los pasatiempos de Kṛṣṇa se manifiestan uno tras otro siguiendo una órbita. Durante la vida de los catorce manus, esa órbita se va trazando pasando por todos los universos hasta que poco a poco, regresa a su origen. Así, Kṛṣṇa va pasando con Sus pasatiempos por todos los universos, uno tras otro.