CC Madhya-līlā 20.391

ঐছে কৃষ্ণের লীলা-মণ্ডল চৌদ্দমন্বন্তরে ।
ব্রহ্মাণ্ডমণ্ডল ব্যাপি’ ক্রমে ক্রমে ফিরে ॥ ৩৯১ ॥
aiche kṛṣṇera līlā-maṇḍala caudda-manvantare
brahmāṇḍa-maṇḍala vyāpi’ krame krame phire

Palabra por palabra

aichedel mismo modo; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; līlā-maṇḍalagrupos de pasatiempos; caudda-manvantareen el período de catorce manus; brahmāṇḍa-maṇḍalatodos los universos; vyāpi’extendiéndose por; krame kramegradualmente; phireregresa.

Traducción

«Igual que el Sol sigue su órbita, los pasatiempos de Kṛṣṇa se manifiestan uno tras otro siguiendo una órbita. Durante la vida de los catorce manus, esa órbita se va trazando pasando por todos los universos hasta que poco a poco, regresa a su origen. Así, Kṛṣṇa va pasando con Sus pasatiempos por todos los universos, uno tras otro.