Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.154

ঈশ্বরঃ পরমঃ কৃষ্ণঃ সচ্চিদানন্দবিগ্রহঃ ।
অনাদিরাদির্গোবিন্দঃ সর্বকারণকারণম্ ॥ ১৫৪ ॥
ӣш́варах̣ парамах̣ кр̣шн̣ах̣
сач-чид-а̄нанда-виграхах̣
ана̄дир а̄дир говиндах̣
сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ам

Пословный перевод

ӣш́варах̣повелитель; парамах̣верховный; кр̣шн̣ах̣Господь Кришна; сатвечное бытие; читабсолютное знание; а̄нандаабсолютное блаженство; виграхах̣чей облик; ана̄дих̣безначальный; а̄дих̣источник; говиндах̣Господь Говинда; сарва-ка̄ран̣а-ка̄ран̣ампричина всех причин.

Перевод

„Кришна, Говинда, — верховный повелитель. Его тело духовно, вечно и исполнено блаженства. Он источник всего сущего, но у Него Самого нет источника, ибо Он причина всех причин“.

Комментарий

Это первый стих пятой главы «Брахма-самхиты».