Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.153

সর্ব-আদি, সর্ব-অংশী, কিশোর-শেখর ।
চিদানন্দ-দেহ, সর্বাশ্রয়, সর্বেশ্বর ॥ ১৫৩ ॥
сарва-а̄ди, сарва-ам̇ш́ӣ, киш́ора-ш́екхара
чид-а̄нанда-деха, сарва̄ш́райа, сарвеш́вара

Пословный перевод

сарва-а̄диисточник всего; сарва-ам̇ш́ӣсовокупность всех неотъемлемых частей; киш́ора-ш́екхаралучший из юношей; чит-а̄нанда-дехатело, сотканное из духовного блаженства; сарва-а̄ш́райавсеобщее прибежище; сарва-ӣш́вараповелитель всех.

Перевод

«Кришна — изначальный источник и совокупность всего сущего. Он лучший из юношей, и Его тело целиком состоит из духовного блаженства. Он является прибежищем всего мироздания и повелителем каждого».

Комментарий

Кришна — источник всех вишну-таттв, включая Маха-Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну. Он — высшая цель философских поисков вайшнавов. Все исходит из Него. Тело Его полностью духовно и является источником всего духовного. В Нем берет начало все сущее, но Сам Он не имеет начала. Адваитам ачйутам ана̄дим ананта-рӯпам / а̄дйам̇ пура̄н̣а-пурушам̇ нава-йауванам̇ ча. Кришна — высший источник каждого, но при этом Сам Он неувядаемо юн.