Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.30
Бенгальский
সখি হে, শুন, মোর হত বিধিবল ।
মোর বপু-চিত্ত-মন, সকল ইন্দ্রিয়গণ,
কৃষ্ণ বিনু সকল বিফল ॥ ৩০ ॥ ধ্রু ॥
মোর বপু-চিত্ত-মন, সকল ইন্দ্রিয়গণ,
কৃষ্ণ বিনু সকল বিফল ॥ ৩০ ॥ ধ্রু ॥
Текст стиха
сакхи хе, ш́уна, мора хата видхи-бала
мора вапу-читта-мана,
сакала индрийа-ган̣а,
кр̣шн̣а вину сакала випхала
мора вапу-читта-мана,
сакала индрийа-ган̣а,
кр̣шн̣а вину сакала випхала
Пословный перевод
Перевод
«Дорогие подруги, Я полностью утратила силу, дарованную провидением. Без Кришны Мое тело, сознание, ум и чувства бесполезны».