Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.25
Бенгальский
জীব-বহু মারি’ কৈল চাক্লা সব নাশ ।
এথা তুমি কৈলা মোর সর্ব কার্য নাশ ॥ ২৫ ॥
এথা তুমি কৈলা মোর সর্ব কার্য নাশ ॥ ২৫ ॥
Текст стиха
джӣва-баху ма̄ри’ каила ча̄кла̄ саба на̄ш́а
этха̄ туми каила̄ мора сарва ка̄рйа на̄ш́а
этха̄ туми каила̄ мора сарва ка̄рйа на̄ш́а
Пословный перевод
Перевод
«Погубив множество людей, твой старший брат разрушил всю Бенгалию. А теперь ты расстраиваешь мои планы».