Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.9
Бенгальский
যেই কুণ্ডে নিত্য কৃষ্ণ রাধিকার সঙ্গে ।
জলে জলকেলি করে, তীরে রাস-রঙ্গে ॥ ৯ ॥
জলে জলকেলি করে, তীরে রাস-রঙ্গে ॥ ৯ ॥
Текст стиха
йеи кун̣д̣е нитйа кр̣шн̣а ра̄дхика̄ра сан̇ге
джале джала-кели каре, тӣре ра̄са-ран̇ге
джале джала-кели каре, тӣре ра̄са-ран̇ге
Пословный перевод
Перевод
«Господь Кришна и Шримати Радхарани каждый день играли в водах этого озера, а на берегу проводили танец раса».