Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.9

যেই কুণ্ডে নিত্য কৃষ্ণ রাধিকার সঙ্গে ।
জলে জলকেলি করে, তীরে রাস-রঙ্গে ॥ ৯ ॥
йеи кун̣д̣е нитйа кр̣шн̣а ра̄дхика̄ра сан̇ге
джале джала-кели каре, тӣре ра̄са-ран̇ге

Пословный перевод

йеи кун̣д̣ев том озере; нитйакаждый день; кр̣шн̣аГосподь Кришна; ра̄дхика̄ра сан̇гев обществе Шримати Радхарани; джалев воде; джала-келиводные игры; кареустраивает; тӣрена берегу; ра̄са-ран̇гетанец раса..

Перевод

«Господь Кришна и Шримати Радхарани каждый день играли в водах этого озера, а на берегу проводили танец раса».