Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.228-229

Текст

анйа-деш́а према учхале ‘вр̣нда̄вана’-на̄ме
са̄кша̄т бхрамайе эбе сеи вр̣нда̄ване
преме гарагара мана ра̄три-дивасе
сна̄на-бхикша̄ди-нирва̄ха карена абхйа̄се

Пословный перевод

анйа-деш́а — в других провинциях; према — любовь; учхале — возрастает; вр̣нда̄вана-на̄ме — при одном слове «Вриндаван»; са̄кша̄т — непосредственно; бхрамайе — идет; эбе — теперь; сеи вр̣нда̄ване — по этому Вриндавану; преме — в экстатической любви; гарагара — дрожащий; мана — ум; ра̄три-дивасе — днем и ночью; сна̄на-бхикша̄-а̄ди — омовения и еды; нирва̄ха — выполнение; карена — совершает; абхйа̄се — по привычке.

Перевод

Раньше, где бы ни находился Шри Чайтанья Махапрабху, одного слова «Вриндаван» было достаточно, чтобы вызвать в Нем прилив экстатической любви. Теперь же, идя по лесу Вриндавана, Господь Чайтанья постоянно, днем и ночью, пребывал в глубочайшем экстазе любви к Кришне. Омывался и ел Он лишь по привычке.