Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.75

কৃষ্ণ সেই নারিকেল-জল পান করি’ ।
কভু শূন্য ফল রাখেন, কভু জল ভরি’ ॥ ৭৫ ॥
кр̣шн̣а сеи на̄рикела-джала па̄на кари’
кабху ш́ӯнйа пхала ра̄кхена, кабху джала бхари’

Пословный перевод

кр̣шн̣аКришна; сеиэто; на̄рикела-джалакокосовое молоко; па̄на кари’выпивая; кабхуиногда; ш́ӯнйапустой; пхала ра̄кхенаоставляет орех; кабхуиногда; джала бхари’полный молока.

Перевод

«Господь Кришна пьет кокосовое молоко, иногда оставляя кокосы пустыми, а иногда — полными».