Skip to main content

ТЕКСТ 272

Text 272

Текст

Texto

а̄ча̄рйа кахе, — упава̄са каила дуи джана
висӯчика̄-вйа̄дхите амогха чха̄д̣ичхе джӣвана
ācārya kahe, — upavāsa kaila dui jana
visūcikā-vyādhite amogha chāḍiche jīvana

Пословный перевод

Palabra por palabra

а̄ча̄рйа кахе — Гопинатха Ачарья рассказал; упава̄са — пост; каила — соблюдали; дуи джана — оба; висӯчика̄-вйа̄дхите — от холеры; амогха — Амогха; чха̄д̣ичхе джӣвана — расстается с жизнью.

ācārya kahe — Gopīnātha Ācārya informó; upavāsa — ayuno; kaila — observaban; dui jana — las dos personas; visūcikā-vyādhite — por la enfermedad del cólera; amogha — Amogha; chāḍiche jīvana — va a morir.

Перевод

Traducción

Гопинатха Ачарья сказал Господу, что Бхаттачарья и его жена постятся, а их зять Амогха умирает от холеры.

Gopīnātha Ācārya informó al Señor de que ambos esposos estaban ayunando, y de que su yerno, Amogha, agonizaba víctima del cólera.