Skip to main content

Text 272

ТЕКСТ 272

Texto

Текст

ācārya kahe, — upavāsa kaila dui jana
visūcikā-vyādhite amogha chāḍiche jīvana
а̄ча̄рйа кахе, — упава̄са каила дуи джана
висӯчика̄-вйа̄дхите амогха чха̄д̣ичхе джӣвана

Palabra por palabra

Пословный перевод

ācārya kahe — Gopīnātha Ācārya informó; upavāsa — ayuno; kaila — observaban; dui jana — las dos personas; visūcikā-vyādhite — por la enfermedad del cólera; amogha — Amogha; chāḍiche jīvana — va a morir.

а̄ча̄рйа кахе — Гопинатха Ачарья рассказал; упава̄са — пост; каила — соблюдали; дуи джана — оба; висӯчика̄-вйа̄дхите — от холеры; амогха — Амогха; чха̄д̣ичхе джӣвана — расстается с жизнью.

Traducción

Перевод

Gopīnātha Ācārya informó al Señor de que ambos esposos estaban ayunando, y de que su yerno, Amogha, agonizaba víctima del cólera.

Гопинатха Ачарья сказал Господу, что Бхаттачарья и его жена постятся, а их зять Амогха умирает от холеры.