Skip to main content

ТЕКСТ 9

Text 9

Текст

Texto

катака дайита̄ каре скандха а̄ламбана
катака дайита̄ дхаре ш́рӣ-падма-чаран̣а
kataka dayitā kare skandha ālambana
kataka dayitā dhare śrī-padma-caraṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

катака дайита̄ — некоторые из даитов; каре — совершают; скандха — за плечи; а̄ламбана — взятие; катака — некоторые; дайита̄ — слуги, именуемые даитами; дхаре — держат; ш́рӣ-падма-чаран̣а — лотосные стопы Господа.

kataka dayitā — algunos dayitās; kare — hacen; skandha — de los hombros; ālambana — sujetar; kataka — algunos; dayitā — sirvientes llamados dayitās; dhare — sujetan; śrī-padma-caraṇa — los pies de loto del Señor.

Перевод

Traducción

Неся Божество Господа Джаганнатхи, одни даиты держали Его за плечи, а другие — за лотосные стопы.

Para llevar la Deidad del Señor Jagannātha, unos dayitās sujetaban al Señor por los hombros, y otros sostenían Sus pies de loto.