Skip to main content

ТЕКСТ 108

Text 108

Текст

Text

ра̄джа̄ кахе, — бхава̄нандера путра ва̄н̣ӣна̄тха
праса̄да лан̃а̄ сан̇ге чале па̄н̇ча-са̄та
rājā kahe, — bhavānandera putra vāṇīnātha
prasāda lañā saṅge cale pāṅca-sāta

Пословный перевод

Synonyms

ра̄джа̄ кахе — царь говорит; бхава̄нандера путра — сын Бхавананды; ва̄н̣ӣна̄тха — Ванинатха; праса̄да лан̃а̄ — взяв маха-прасад; сан̇ге — вместе; чале — идут; па̄н̇ча-са̄та — пятеро или семеро.

rājā kahe — the King said; bhavānandera putra — the son of Bhavānanda; vāṇīnātha — Vāṇīnātha; prasāda lañā — taking mahā-prasāda; saṅge — along; cale — goes; pāṅca-sāta — five or seven men.

Перевод

Translation

Царь сказал: «Сын Бхавананды Рая, Ванинатха, а с ним еще пять или семь человек пошли в храм, чтобы принести остатки трапезы Господа Джаганнатхи».

The King said, “The son of Bhavānanda Rāya named Vāṇīnātha, along with five or seven other men, went there to obtain the remnants of Lord Jagannātha’s food.