Skip to main content

ТЕКСТ 170

Text 170

Текст

Text

ка̄джӣ, йавана иха̄ра на̄ кариха хим̇сана
а̄пана-иччха̄йа булуна, йа̄ха̄н̇ ун̇ха̄ра мана
kājī, yavana ihāra nā kariha hiṁsana
āpana-icchāya buluna, yāhāṅ uṅhāra mana

Пословный перевод

Synonyms

ка̄джӣ — судья; йавана — мусульманин; иха̄ра — ему; на̄ — не; кариха — причиняй; хим̇сана — вреда; а̄пана-иччха̄йа — по собственному желанию; булуна — пусть идет; йа̄ха̄н̇ — где; ун̇ха̄ра — Его; мана — ум.

kājī — magistrate; yavana — Muslim; ihāra — of Him; — do not; kariha — make; hiṁsana — jealousy; āpana-icchāya — at His own will; buluna — let Him go; yāhāṅ — wherever; uṅhāra — of Him; mana — mind.

Перевод

Translation

Царь-мусульманин приказал своему наместнику: «Не доставляй хлопот этому индусскому пророку и не завидуй Ему. Пусть Он делает все, что хочет».

The Muslim king ordered the magistrate, “Do not disturb this Hindu prophet out of jealousy. Let Him do His own will wherever He likes.”

Комментарий

Purport

Даже царь-мусульманин понял трансцендентное положение Шри Чайтаньи Махапрабху, признав в Нем пророка. Поэтому царь приказал наместнику не препятствовать Господу Чайтанье и позволить Ему делать все, что Он пожелает.

Even a Muslim king could understand Śrī Caitanya Mahāprabhu’s transcendental position as a prophet; therefore he ordered the local magistrate not to disturb Him but to let Him do whatever He liked.