CC Madhya 1.170

কাজী, যবন ইহার না করিহ হিংসন ।
আপন-ইচ্ছায় বুলুন, যাহাঁ উঁহার মন ॥ ১৭০ ॥
kājī, yavana ihāra nā kariha hiṁsana
āpana-icchāya buluna, yāhāṅ uṅhāra mana

Synonyma

kājīsprávce; yavanamuslim; ihāraJeho; ne; karihačiň; hiṁsanazášť; āpana-icchāyajak si přeje; bulunanechte Ho jít; yāhāṅkamkoliv; uṅhāraJeho; manamysl.

Překlad

Muslimský král nařídil správci: „Nesmíte toho hinduistického proroka ze závisti rušit. Ať si dělá, co se Mu zlíbí, kdekoliv chce.“

Význam

To, že je Śrī Caitanya Mahāprabhu transcendentální prorok, pochopil i muslimský král, a proto místnímu správci nařídil, aby Ho nerušil a nechal Ho dělat, co bude chtít.