CC Madhya-līlā 1.170
Bengalí
কাজী, যবন ইহার না করিহ হিংসন ।
আপন-ইচ্ছায় বুলুন, যাহাঁ উঁহার মন ॥ ১৭০ ॥
আপন-ইচ্ছায় বুলুন, যাহাঁ উঁহার মন ॥ ১৭০ ॥
Texto
kājī, yavana ihāra nā kariha hiṁsana
āpana-icchāya buluna, yāhāṅ uṅhāra mana
āpana-icchāya buluna, yāhāṅ uṅhāra mana
Palabra por palabra
Traducción
El rey musulmán ordenó al magistrado: «Que la envidia no te lleve a molestar a ese profeta hindú. Déjale hacer Su voluntad allá donde vaya».
Significado
Hasta un rey musulmán podía entender la posición trascendental de Śrī Caitanya Mahāprabhu como profeta; por esa razón, ordenó al magistrado local que no Le molestase y que Le dejase hacer lo que quisiera.