Skip to main content

ТЕКСТ 146

Text 146

Текст

Verš

саба̄йа а̄лин̇гийа̄ прабху вида̄йа йабе дила̄
хари-дхвани кари’ саба бхакта ут̣хи’ гела̄
sabāya āliṅgiyā prabhu vidāya yabe dilā
hari-dhvani kari’ saba bhakta uṭhi’ gelā

Пословный перевод

Synonyma

саба̄йа — всех их; а̄лин̇гийа̄ — обняв; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; вида̄йа — прощание; йабе дила̄ — когда Он сделал; хари-дхвани кари’ — повторяя святое имя Хари; саба бхакта — все преданные; ут̣хи’ — встав; гела̄ — ушли.

sabāya — všechny; āliṅgiyā — objímající; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vidāya — rozloučení; yabe dilā — když dal; hari-dhvani kari' — zpívající svaté jméno Hariho; saba bhakta — všichni oddaní; uṭhi' — zvedli se a; gelā — odešli.

Перевод

Překlad

Шри Чайтанья Махапрабху обнял всех и попрощался с ними. После этого все преданные встали и разошлись, громко повторяя святое имя Хари.

Śrī Caitanya Mahāprabhu je všechny obejmul a rozloučil se s nimi. Všichni oddaní pak vstali a za hlasitého zpěvu svatého jména Hariho odešli.