Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.43

সর্বোত্তম ভজন এই সর্বভক্তি জিনি’ ।
অতএব কৃষ্ণ কহে, — ‘আমি তোমার ঋণী’ ॥ ৪৩ ॥
сарвоттама бхаджана эи сарва-бхакти джини’
атаэва кр̣шн̣а кахе, — ‘а̄ми тома̄ра р̣н̣ӣ’

Пословный перевод

сарва-уттамапревосходящее все; бхаджанапреданное служение; эиэто; сарва-бхактивсе виды бхакти; джини’побеждающее; атаэвапоэтому; кр̣шн̣а кахеГосподь Кришна говорит; а̄миЯ; тома̄раваш; р̣н̣ӣдолжник.

Перевод

«Любовь гопи — это самое возвышенное преданное служение, превосходящее все другие формы бхакти. Недаром Господь Кришна вынужден признать: „Мои дорогие гопи, Я не в состоянии отплатить вам. Поистине, Я ваш вечный должник“».