Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.27

নায়ং সুখাপো ভগবান্ দেহিনাং গোপিকাসুতঃ ।
জ্ঞানিনাঞ্চাত্মভূতানাং যথা ভক্তিমতামিহ ॥ ২৭ ॥
на̄йам̇ сукха̄по бхагава̄н
дехина̄м̇ гопика̄-сутах̣
джн̃а̄нина̄м̇ ча̄тма-бхӯта̄на̄м̇
йатха̄ бхактимата̄м иха

Пословный перевод

нане; айамэтот Господь Шри Кришна; сукха-а̄пах̣легкодоступен; бхагава̄нВерховная Личность Бога; дехина̄мдля материалистичных людей, которые отождествляют себя с телом; гопика̄-сутах̣сын Яшоды; джн̃а̄нина̄мдля людей, погруженных в умозрительное философствование; чатакже; а̄тма-бхӯта̄на̄мдля тех, кто совершает суровую аскезу и покаяния, или для тех, кто очень близок к Господу; йатха̄как; бхакти-мата̄мдля тех, кто занят спонтанным преданным служением; ихав этом мире.

Перевод

„Верховная Личность Бога, Кришна, сын матушки Яшоды, доступен преданным, которые с искренней любовью служат Ему, но для тех, кто занимается умозрительным философствованием, или пытается обрести духовное совершенство с помощью суровых аскетических подвигов, или отождествляет себя с телом, Он труднодостижим“.

Комментарий