Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.27

Текст

на̄йам̇ сукха̄по бхагава̄н
дехина̄м̇ гопика̄-сутах̣
джн̃а̄нина̄м̇ ча̄тма-бхӯта̄на̄м̇
йатха̄ бхактимата̄м иха

Пословный перевод

на — не; айам — этот Господь Шри Кришна; сукха-а̄пах̣ — легкодоступен; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; дехина̄м — для материалистичных людей, которые отождествляют себя с телом; гопика̄-сутах̣ — сын Яшоды; джн̃а̄нина̄м — для людей, погруженных в умозрительное философствование; ча — также; а̄тма-бхӯта̄на̄м — для тех, кто совершает суровую аскезу и покаяния, или для тех, кто очень близок к Господу; йатха̄ — как; бхакти-мата̄м — для тех, кто занят спонтанным преданным служением; иха — в этом мире.

Перевод

„Верховная Личность Бога, Кришна, сын матушки Яшоды, доступен преданным, которые с искренней любовью служат Ему, но для тех, кто занимается умозрительным философствованием, или пытается обрести духовное совершенство с помощью суровых аскетических подвигов, или отождествляет себя с телом, Он труднодостижим“.

Комментарий

Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.9.21).