Skip to main content

ТЕКСТ 155

Text 155

Текст

Texto

патхе пан̣д̣итере сварӯпа кахена вачана
“парӣкшите прабху тома̄ре каила̄ упекшан̣а
pathe paṇḍitere svarūpa kahena vacana
“parīkṣite prabhu tomāre kailā upekṣaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

патхе — по пути; пан̣д̣итере — Гададхаре Пандиту; сварӯпа — Сварупа Дамодара; кахена вачана — сказал несколько слов; парӣкшите — чтобы испытать; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; тома̄ре — тебя; каила̄ упекшан̣а — не удостаивал вниманием.

pathe — en el camino; paṇḍitere — a Gadādhara Paṇḍita; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; kahena vacana — dijo unas palabras; parīkṣite — para poner a prueba; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tomāre — a ti; kailā upekṣaṇa — trató con desdén.

Перевод

Traducción

По пути Сварупа Дамодара сказал Гададхаре Пандиту: «Шри Чайтанья Махапрабху решил испытать тебя. Поэтому Он не удостаивал тебя Своим вниманием».

En el camino, Svarūpa Dāmodara dijo a Gadādhara Paṇḍita: «Śrī Caitanya Mahāprabhu quería ponerte a prueba. Por eso te trató con desdén.