Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.35

এইমত রঘুনাথের বৎসরেক গেল ।
দ্বিতীয় বৎসরে পলাইতে মন কৈল ॥ ৩৫ ॥
эи-мата рагхуна̄тхера ватсарека гела
двитӣйа ватсаре пала̄ите мана каила

Пословный перевод

эи-мататаким образом; рагхуна̄тхераРагхунатхи даса; ватсарекаодин год; гелапрошел; двитӣйа ватсарена следующий год; пала̄итеуйти из дома; мана каиларешил.

Перевод

Так Рагхунатха дас провел целый год, ведя себя как образцовый управляющий делами своей семьи, но на следующий год он снова решил уйти из дома.