ТЕКСТ 284
Text 284
Текст
Verš
прабху кахе, — “бха̄ла каила, чха̄д̣ила сим̇ха-два̄ра
сим̇ха-два̄ре бхикша̄-вр̣тти — веш́йа̄ра а̄ча̄ра
сим̇ха-два̄ре бхикша̄-вр̣тти — веш́йа̄ра а̄ча̄ра
prabhu kahe, — “bhāla kaila, chāḍila siṁha-dvāra
siṁha-dvāre bhikṣā-vṛtti — veśyāra ācāra
siṁha-dvāre bhikṣā-vṛtti — veśyāra ācāra
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Услышав эту новость, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Он поступил правильно, перестав стоять у Львиных ворот. Когда человек просит подаяние таким образом, он мало чем отличается от проститутки».
Śrī Caitanya Mahāprabhu na to řekl: „Dobře udělal, že už nechodí postávat k bráně Simha-dvára, protože to se podobá chování prostitutky.“