Skip to main content

ТЕКСТ 238

Text 238

Текст

Texto

эи тасан̇кшепе а̄ми каилун̇ упадеш́а
сварӯпера т̣ха̄н̃и иха̄ра па̄ибе виш́еша
ei ta’ saṅkṣepe āmi kailuṅ upadeśa
svarūpera ṭhāñi ihāra pāibe viśeṣa

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи — это; та’ — поистине; сан̇кшепе — вкратце; а̄ми — Я; каилун̇ упадеш́а — дал наставление; сварӯпера т̣ха̄н̃и — от Сварупы Дамодары; иха̄ра — этого наставления; па̄ибе — ты получишь; виш́еша — все подробности.

ei — esta; ta’ — ciertamente; saṅkṣepe — brevemente; āmi — Yo; kailuṅ upadeśa — he dado instrucción; svarūpera ṭhāñi — de Svarūpa Dāmodara; ihāra — de esta instrucción; pāibe — tú recibirás; viśeṣa — todos los detalles.

Перевод

Traducción

«Я вкратце дал тебе Свои наставления. Подробно их тебе разъяснит Сварупа Дамодара».

«Te he dado brevemente Mis instrucciones. Los detalles al respecto, los recibirás de Svarūpa Dāmodara.