Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.194
Текст
рагхуна̄тха мане кахе, — ‘кр̣шн̣а на̄хи джа̄ни
тава кр̣па̄ ка̄д̣ила а̄ма̄, — эи а̄ми ма̄ни’
тава кр̣па̄ ка̄д̣ила а̄ма̄, — эи а̄ми ма̄ни’
Пословный перевод
рагхуна̄тха — Рагхунатха дас; мане кахе — ответил в уме; кр̣шн̣а — Господа Кришну; на̄хи джа̄ни — не знаю; тава — Твоя; кр̣па̄ — милость; ка̄д̣ила — спасла; а̄ма̄ — меня; эи — это; а̄ми ма̄ни — принимаю.
Перевод
На это Рагхунатха дас мысленно ответил: «Я не знаю, кто такой Кришна. Мне известно лишь, о мой Господь, что я спасся от семейной жизни по Твоей милости».