Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.15
Бенгальский
ভিতরে বৈরাগ্য, বাহিরে করে সর্ব-কর্ম ।
দেখিয়া ত’ মাতা-পিতার আনন্দিত মন ॥ ১৫ ॥
দেখিয়া ত’ মাতা-পিতার আনন্দিত মন ॥ ১৫ ॥
Текст стиха
бхитаре ваира̄гйа, ба̄хире каре сарва-карма
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
Пословный перевод
Перевод
Внутренне Рагхунатха дас, даже ведя жизнь семейного человека, не был ни к чему привязан, но он старался не показывать этого. Напротив, он поступал как обычный деловой человек. Его отец и мать не могли нарадоваться на сына.