Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.67

যেই ভজে সেই বড়, অভক্ত — হীন, ছার ।
কৃষ্ণভজনে নাহি জাতি-কুলাদি-বিচার ॥ ৬৭ ॥
йеи бхадже сеи бад̣а, абхакта — хӣна, чха̄ра
кр̣шн̣а-бхаджане на̄хи джа̄ти-кула̄ди-вича̄ра

Пословный перевод

йеи бхаджекоторый обращается к преданному служению; сеитот; бад̣авозвышенный; абхактанепреданный; хӣна чха̄радостойный порицания, конченый; кр̣шн̣а-бхаджанев преданном служении; на̄хинет; джа̄тикасты; куларода; а̄дии так далее; вича̄расоображений.

Перевод

«Любой, кто обратился к преданному служению, возвышается, тогда как тот, кто отвернулся от служения Богу, — это конченый и падший человек. Поэтому в преданном служении Господу не принимается во внимание высокое или низкое происхождение человека».