Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.68

দীনেরে অধিক দয়া করেন ভগবান্ ।
কুলীন, পণ্ডিত, ধনীর বড় অভিমান ॥ ৬৮ ॥
дӣнере адхика дайа̄ каре бхагава̄н
кулӣна, пан̣д̣ита, дханӣра бад̣а абхима̄на

Пословный перевод

дӣнересмиренному; адхикабольше; дайа̄милости; кареявляет; бхагава̄нВерховная Личность Бога; кулӣначеловека знатного происхождения; пан̣д̣итаученого человека; дханӣрабогатого человека; бад̣а абхима̄навелика гордость.

Перевод

«Верховный Господь Шри Кришна всегда благоволит к смиренным и кротким, ибо люди знатные, ученые и богатые всегда гордятся своим положением».