Skip to main content

ТЕКСТ 26

Text 26

Текст

Texto

прабху кахе, — “иха̄н̇ рӯпа чхила даш́а-ма̄са
иха̄н̇ хаите гауд̣е гела̄, хаила дина даш́а
prabhu kahe, — “ihāṅ rūpa chila daśa-māsa
ihāṅ haite gauḍe gelā, haila dina daśa

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; иха̄н̇ — здесь; рӯпа — Рупа Госвами; чхила — был; даш́а-ма̄са — десять месяцев; иха̄н̇ хаите — отсюда; гауд̣е гела̄ — ушел в Бенгалию; хаила — было; дина — дней; даш́а — десять.

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; ihāṅ — aquí; rūpa — Rūpa Gosvāmī; chila — estuvo; daśa-māsa — diez meses; ihāṅ haite — de aquí; gauḍe gelā — ha ido a Bengala; haila — eso fue; dina — días; daśa — diez.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Здесь десять месяцев жил Шрила Рупа Госвами. Он ушел в Бенгалию всего десять дней назад».

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Sanātana Gosvāmī: «Śrīla Rūpa Gosvāmī pasó diez meses con nosotros. Se fue a Bengala hace diez días.