Skip to main content

ТЕКСТ 36

Text 36

Текст

Text

ба̄хйа-вираха-даш́а̄йа пунах̣ бхра̄нти хаила
‘бхога на̄ ла̄га̄илун̇’, — эи джн̃а̄на хаила
bāhya-viraha-daśāya punaḥ bhrānti haila
‘bhoga nā lāgāiluṅ’, — ei jñāna haila

Пословный перевод

Synonyms

ба̄хйа-вираха — внешней разлуки; даш́а̄йа — в состоянии; пунах̣ — снова; бхра̄нти хаила — была иллюзия; бхога — подношение Божеству; на̄ ла̄га̄илун̇ — я не дала; эи — это; джн̃а̄на хаила — ты подумала.

bāhya-viraha — of external separation; daśāya — by the condition; punaḥ — again; bhrānti haila — there was illusion; bhoga — offering to the Deity; lāgāiluṅ — I have not given; ei — this; jñāna haila — you thought.

Перевод

Translation

«Из-за того, что внешне мы как будто разлучены, ты снова подумала, что по ошибке не поднесла пищу Господу Вишну».

“ ‘In the condition of external separation, you were again under illusion, thinking that you had not offered the food to Lord Viṣṇu.