Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.132

“বেশ্যা হঞা মুঞি পাপ করিয়াছোঁ অপার ।
কৃপা করি’ কর মো-অধমে নিস্তার ।।” ১৩২ ।। ॥ ১৩২ ॥
“веш́йа̄ хан̃а̄ мун̃и па̄па карийа̄чхон̇ апа̄ра
кр̣па̄ кари’ кара мо-адхаме ниста̄ра”

Пословный перевод

веш́йа̄ хан̃а̄будучи блудницей; мун̃ия; па̄пагрехи; карийа̄чхон̇совершала; апа̄рабесчисленные; кр̣па̄ кари’явив милость; карасделай; мо-адхамеменя, самой грешной; ниста̄распасение.

Перевод

«Выбрав свою профессию, — сказала она, — я совершила бесчисленные грехи. Мой господин, будь милостив ко мне. Спаси эту падшую душу».