Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 20.69
Бенгальский
দ্বাদশ বৎসর ঐছে দশা — রাত্রি-দিনে ।
কৃষ্ণরস আস্বাদয়ে দুইবন্ধু-সনে ॥ ৬৯ ॥
কৃষ্ণরস আস্বাদয়ে দুইবন্ধু-সনে ॥ ৬৯ ॥
Текст стиха
два̄даш́а ватсара аичхе даш́а̄ — ра̄три-дине
кр̣шн̣а-раса а̄сва̄дайе дуи-бандху-сане
кр̣шн̣а-раса а̄сва̄дайе дуи-бандху-сане
Пословный перевод
Перевод
В течение двенадцати лет Шри Чайтанья Махапрабху и днем и ночью находился в таком состоянии. Вместе со Своими двумя наперсниками Он наслаждался значением этих стихов, которые целиком состоят из трансцендентного блаженства и рас сознания Кришны.