Skip to main content

ТЕКСТ 159

Text 159

Текст

Text

дургати на̄ хайа та̄ра, сад-гати се хайа
прабху-бхан̇гӣ эи, па̄чхе джа̄ниба̄ ниш́чайа”
durgati nā haya tāra, sad-gati se haya
prabhu-bhaṅgī ei, pāche jānibā niścaya”

Пословный перевод

Synonyms

дургати — дурного результата; на̄ хайа та̄ра — не может он получить; сат-гати се хайа — должен был обрести освобождение; прабху-бхан̇гӣ — игра Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — это; па̄чхе — позже; джа̄ниба̄ — поймете; ниш́чайа — истину.

durgati — a bad result; haya tāra — is not his; sat-gati se haya — he must have achieved liberation; prabhu-bhaṅgī — a sport of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei — this; pāche — later; jānibā — you will understand; niścaya — the real fact.

Перевод

Translation

«С Харидасом не могло случиться ничего дурного; наверняка он обрел освобождение. Все это — лила Шри Чайтаньи Махапрабху. Вы поймете это позже».

“Haridāsa cannot have been degraded; he must have attained liberation. This is a pastime of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s. You will all understand it later.”