Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.99

এইমত গৌরহরি, গন্ধে কৈল মন চুরি, ভৃঙ্গপ্রায় ইতি-উতি ধায় ।
যায় বৃক্ষলতা-পাশে, কৃষ্ণ স্ফুরে — সেই আশে, কৃষ্ণ না পায়, গন্ধমাত্র পায় ॥ ৯৯ ॥
эи-мата гаурахари,

гандхе каила мана чури,
бхр̣н̇га-пра̄йа ити-ути дха̄йа
йа̄йа вр̣кша-лата̄-па̄ш́е,

кр̣шн̣а спхуре — сеи а̄ш́е,
кр̣шн̣а на̄ па̄йа, гандха-ма̄тра па̄йа

Пословный перевод

эи-мататаким образом; гаурахариГосподь Шри Чайтанья Махапрабху; гандхеароматом; каиласделал; мана чурипохищение ума; бхр̣н̇га-пра̄йакак шмель; ити-ути дха̄йабродит туда-сюда; йа̄йаидет; вр̣кша-лата̄-па̄ш́ек лианам и деревьям; кр̣шн̣а спхуреГосподь Кришна появится; сеи а̄ш́ес такой надеждой; кр̣шн̣а на̄ па̄йане обретает Кришну; гандха-ма̄тра па̄йаполучает только аромат.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху, чей ум похитило благоухание тела Кришны, стал носиться, как шмель. Он подбегал к деревьям и кустам, надеясь еще раз увидеть Кришну, но от Него остался только аромат.