Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.98

Текст

мадана-мохана-на̄т̣а,

паса̄ри гандхера ха̄т̣а,
джаган-на̄рӣ-гра̄хаке лобха̄йа
вина̄-мӯлйе дейа гандха,

гандха дийа̄ каре андха,
гхара йа̄ите патха на̄хи па̄йа”

Пословный перевод

мадана-мохана-на̄т̣а — актер Мадана-Мохан; паса̄ри — торговец; гандхера ха̄т̣а — на ярмарке ароматов; джагат-на̄рӣ — женщин всего мира; гра̄хаке — как покупателей; лобха̄йа — привлекает; вина̄-мӯлйе — бесплатно; дейа — раздает; гандха — аромат; гандха дийа̄ — отдав аромат; каре андха — ослепляет покупателя; гхара йа̄ите — чтобы вернуться домой; патха — дорогу; на̄хи па̄йа — не находят.

Перевод

«Театральный актер Мадана-Мохан открыл ярмарку ароматов, куда сбежались женщины со всего мира. Он раздает Свои духи и благовония бесплатно, но они так ослепляют женщин, что те не могут найти дорогу домой».