Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣл 19.93

Текст

сакхи хе, кша-гандха джагат мтйа
нрӣра нсте пае,

сарва-кла тх ваисе,
кша-па дхари’ ла ййа

Пословный перевод

сакхи хе — Моя дорогая подруга; кша-гандха — аромат тела Кришны; джагат мтйа — пленяет весь мир; нрӣра — женщин; нсте — в ноздри; пае — входит; сарва-кла — навсегда; тх — там; ваисе — остается; кша-па — к Господу Кришне; дхари’ — хватая; ла ййа — приводит.

Перевод

«Дорогая подруга, аромат тела Кришны околдовал весь мир. Он проникает в ноздри женщин и остается в них навсегда. Так он подчиняет их себе и силой приводит к Кришне».