Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 19.93

Текст

сакхи хе, кр̣шн̣а-гандха джагат ма̄та̄йа
на̄рӣра на̄са̄те паш́е,

сарва-ка̄ла та̄ха̄н̇ ваисе,
кр̣шн̣а-па̄ш́а дхари’ лан̃а̄ йа̄йа

Пословный перевод

сакхи хе — Моя дорогая подруга; кр̣шн̣а-гандха — аромат тела Кришны; джагат ма̄та̄йа — пленяет весь мир; на̄рӣра — женщин; на̄са̄те — в ноздри; паш́е — входит; сарва-ка̄ла — навсегда; та̄ха̄н̇ — там; ваисе — остается; кр̣шн̣а-па̄ш́а — к Господу Кришне; дхари’ — хватая; лан̃а̄ йа̄йа — приводит.

Перевод

«Дорогая подруга, аромат тела Кришны околдовал весь мир. Он проникает в ноздри женщин и остается в них навсегда. Так он подчиняет их себе и силой приводит к Кришне».