Skip to main content

ТЕКСТ 73

Text 73

Текст

Texto

а̄ра дина кахена прабху, — ‘пад̣а, пурӣ-да̄са’
эи ш́лока кари’ тен̇хо карила̄ прака̄ш́а
āra dina kahena prabhu, — ‘paḍa, purī-dāsa’
ei śloka kari’ teṅho karilā prakāśa

Пословный перевод

Palabra por palabra

а̄ра дина — на другой день; кахена прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; пад̣а — произнеси; пурӣ-да̄са — Пури дас; эи — этот; ш́лока — стих; кари’ — сочинив; тен̇хо — он; карила̄ прака̄ш́а — проявил.

āra dina — otro día; kahena prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; paḍa — recita; purī-dāsa — Purīdāsa; ei — este; śloka — verso; kari’ — haciendo; teṅho — él; karilā prakāśa — manifestó.

Перевод

Traducción

На другой день Шри Чайтанья Махапрабху сказал сыну Шивананды Сена: «Дорогой Пури дас, почитай Мне стихи», — и мальчик тут же сочинил следующий стих и продекламировал его перед всеми.

Otro día, cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo al niño: «Recita, Mi querido Purī dāsa», el niño compuso el siguiente verso y lo recitó delante de todos.