Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.93

মাতা কহে, — “কত রান্ধি উত্তম ব্যঞ্জন ।
নিমাঞি ইঁহা খায়, — ইচ্ছা হয় মোর মন ॥ ৯৩ ॥
ма̄та̄ кахе, — “ката ра̄ндхи уттама вйан̃джана
нима̄н̃и иха̄н̇ кха̄йа, — иччха̄ хайа мора мана

Пословный перевод

ма̄та̄ кахемать сказала; катасколько; ра̄ндхия готовлю; уттама вйан̃джаналучшие овощи; нима̄н̃иНимай; иха̄н̇здесь; кха̄йаможет съесть; иччха̄желание; хайаесть; мора манамой ум.

Перевод

Шачимата отвечала: «Как я хотела бы, чтобы Нимай поел все эти овощи, которые я готовлю».