Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.28

‘শাস্তি’-ছলে কৃপা কর, — এ তোমার ‘করুণা’ ।
ত্রিজগতে তোমার চরিত্র বুঝে কোন্ জনা ? ২৮ ।। ॥ ২৮ ॥
‘ш́а̄сти’-чхале кр̣па̄ кара, — э тома̄ра ‘карун̣а̄’
триджагате тома̄ра чаритра буджхе кон джана̄?

Пословный перевод

ш́а̄сти-чхалепод предлогом наказания; кр̣па̄ карадаровал милость; ээта; тома̄ра карун̣а̄Твоя беспричинная милость; три-джагатево всех трех мирах; тома̄раТвой; чаритрахарактер; буджхепонимает; кон джана̄какой человек.

Перевод

«Мой дорогой Господь, Твое наказание — это Твоя беспричинная милость. Кто во всех трех мирах способен постичь Твои деяния?»