Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.29
Бенгальский
ব্রহ্মার দুর্লভ তোমার শ্রীচরণ-রেণু ।
হেন চরণ-স্পর্শ পাইল মোর অধম তনু ॥ ২৯ ॥
হেন চরণ-স্পর্শ পাইল মোর অধম তনু ॥ ২৯ ॥
Текст стиха
брахма̄ра дурлабха тома̄ра ш́рӣ-чаран̣а-рен̣у
хена чаран̣а-спарш́а па̄ила мора адхама тану
хена чаран̣а-спарш́а па̄ила мора адхама тану
Пословный перевод
Перевод
«Пыль с Твоих лотосных стоп недостижима даже для Господа Брахмы, но Ты коснулся Своей лотосной стопой моего презренного тела».