Skip to main content

ТЕКСТ 61

Text 61

Текст

Texto

эи-мата пратидина прабхура вйаваха̄ра
прабху-кр̣па̄ па̄н̃а̄ рӯпера а̄нанда апа̄ра
ei-mata pratidina prabhura vyavahāra
prabhu-kṛpā pāñā rūpera ānanda apāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи-мата — таким образом; пратидина — ежедневно; прабхура вйаваха̄ра — отношения со Шри Чайтаньей Махапрабху; прабху-кр̣па̄ — милость Господа Чайтаньи; па̄н̃а̄ — получив; рӯпера — Шрилы Рупы Госвами; а̄нанда апа̄ра — безграничное блаженство.

ei-mata — de ese modo; pratidina — diariamente; prabhura vyavahāra — los tratos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhu-kṛpā — la misericordia del Señor Caitanya; pāñā — obteniendo; rūpera — de Śrīla Rūpa Gosvāmī; ānanda apāra — felicidad ilimitada.

Перевод

Traducción

Так Господь Чайтанья Махапрабху навещал их каждый день. Пользуясь трансцендентным расположением Господа, Шрила Рупа Госвами испытывал от этого безграничное блаженство.

Así eran los tratos diarios del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu con los dos devotos. Al recibir de aquella forma el favor trascendental del Señor, Śrīla Rūpa Gosvāmī sentía un placer ilimitado.