Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.195

Текст

ким̇ ка̄вйена кавес тасйа
ким̇ ка̄н̣д̣ена дхануш-матах̣
парасйа хр̣дайе лагнам̇
на гхӯрн̣айати йач чхирах̣

Пословный перевод

ким — какая польза; ка̄вйена — от поэзии; кавех̣ — поэта; тасйа — то; ким — какая польза; ка̄н̣д̣ена — от стрел; дханух̣-матах̣ — лучника; парасйа — другого; хр̣дайе — в сердце; лагнам — проникая; на гхӯрн̣айати — не заставляет вскружиться; йат — которая; ш́ирах̣ — голову.

Перевод

„Какой толк в стрелах лучника и в стихах поэта, если они пронзают сердце, но не заставляют голову кружиться?“