Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 9.28

ত্রিজগতে যত আছে ধন–রত্নমণি ।
একফলের মূল্য করি’ তাহা নাহি গণি ॥ ২৮ ॥
три-джагате йата а̄чхе дхана-ратнаман̣и
эка-пхалера мӯлйа кари’ та̄ха̄ на̄хи ган̣и

Пословный перевод

три-джагатев трех мирах; йатасколько; а̄чхеесть; дхана-ратнаман̣ибогатств и сокровищ; эка-пхалераодного плода; мӯлйацену; кари’подсчитав; та̄ха̄тому; на̄хинет; ган̣исчета.

Перевод

Все богатства во всех трех мирах не стоят одного такого нектарного плода с древа преданного служения.