Skip to main content

ТЕКСТ 152

Text 152

Текст

Verš

бхикша̄ кари’ маха̄прабху а̄ила̄ ва̄са̄гхара
хена читра-лӣла̄ каре гаура̄н̇га-сундара
bhikṣā kari’ mahāprabhu āilā vāsāghara
hena citra-līlā kare gaurāṅga-sundara

Пословный перевод

Synonyma

бхикша̄ — пищу, принятую от других; кари’ — приняв; маха̄прабху — Господь Чайтанья; а̄ила̄ — вернулся; ва̄са̄гхара — в дом, где жил; хена — такое; читра-лӣла̄ — удивительное деяние; каре — совершает; гаура̄н̇га — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; сундара — прекрасный.

bhikṣā — přijetí jídla od druhých; kari' — přijímající; mahāprabhu — Pán Caitanya; āilā — vrátil se; vāsāghara — do svého obydlí; hena — tak; citra-līlā — úžasné zábavy; kare — koná; gaurāṅga — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; sundara — překrásné.

Перевод

Překlad

Отобедав вместе с санньяси-майявади, Шри Чайтанья Махапрабху, Гаурасундара, вернулся в дом, где жил. Так Господь являет Свои чудеса.

Po obědě s māyāvādskými sannyāsīmi se Śrī Caitanya Mahāprabhu, známý jako Gaurasundara, vrátil do svého obydlí. Tak Pán provádí své úžasné zábavy.