Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.111

অবতারগণের ভক্তভাবে অধিকার ।
ভক্তভাব হৈতে অধিক সুখ নাহি আর ॥ ১১১ ॥
авата̄ра-ган̣ера бхакта-бха̄ве адхика̄ра
бхакта-бха̄ва хаите адхика сукха на̄хи а̄ра

Пословный перевод

авата̄ра-ган̣еравсех воплощений; бхакта-бха̄вев умонастроении преданного; адхика̄раправо; бхакта-бха̄ваощущение Себя преданным; хаитечем; адхикабольшего; сукхасчастья; на̄хинет; а̄радругого.

Перевод

Все воплощения способны проникнуться чувствами преданных. Нет большего счастья, чем это.

Комментарий

Все воплощения Господа Вишну имеют право действовать в роли слуг Господа Кришны. Для этого Они нисходят в образе преданных. Когда аватара Господа перестает сознавать Себя Богом и выступает в роли слуги, Она испытывает более глубокие духовные эмоции, чем когда играет роль Верховной Личности Бога.