Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 6.110

নানা–ভক্তভাবে করেন স্বমাধুর্য পান ।
পূর্বে করিয়াছি এই সিদ্ধান্ত ব্যাখ্যান ॥ ১১০ ॥
на̄на̄-бхакта-бха̄ве карена сва-ма̄дхурйа па̄на
пӯрве карийа̄чхи эи сиддха̄нта вйа̄кхйа̄на

Пословный перевод

на̄на̄-бхакта-бха̄вев различных переживаниях преданного; каренасовершает; сва-ма̄дхурйа па̄наупиваясь Своей сладостью; пӯрвепрежде; карийа̄чхиизложил; эиэтого; сиддха̄нтазаключения; вйа̄кхйа̄наобъяснение.

Перевод

Охваченный чувствами, которые переживает преданный, Он упивается собственной сладостью. Я уже объяснил это.

Комментарий

Господь Чайтанья, которого называют Шри Гаурахари, в полной мере познает все расы: нейтральность, служение, дружбу, родительскую привязанность и супружескую любовь. Испытывая экстатические чувства, свойственные преданным разных категорий, Он во всей полноте познает вкусы этих взаимоотношений.