Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.44

তটস্থ হইয়া মনে বিচার যদি করি ।
সব রস হৈতে শৃঙ্গারে অধিক মাধুরী ॥ ৪৪ ॥
тат̣астха ха-ийа̄ мане вича̄ра йади кари
саба раса хаите ш́р̣н̇га̄ре адхика ма̄дхурӣ

Пословный перевод

тат̣а-стха ха-ийа̄рассматривая непредвзято; манев уме; вича̄раразмышление; йадиесли; карисовершает; саба расавсе расы; хаитечем; ш́р̣н̇га̄рев супружеской любви; адхиканаибольшая; ма̄дхурӣсладость.

Перевод

Но, если беспристрастно сравнить все расы, обнаружится, что супружеские отношения сладостнее остальных.

Комментарий

В духовных отношениях с Господом нет лучших и худших, ибо в абсолютном мире все равны. Но, хотя там все отношения абсолютны, между ними есть трансцендентные различия. Так, супружеские любовные отношения с Господом считаются верхом совершенства.