Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.45
Бенгальский
যথোত্তরমসৌ স্বাদবিশেষোল্লাসময্যপি ।
রতির্বাসনয়া স্বাদ্বী ভাসতে কাপি কস্যচিৎ ॥ ৪৫ ॥
রতির্বাসনয়া স্বাদ্বী ভাসতে কাপি কস্যচিৎ ॥ ৪৫ ॥
Текст стиха
йатхоттарам асау сва̄да-виш́ешолла̄самайй апи
ратир ва̄санайа̄ сва̄двӣ
бха̄сате ка̄пи касйачит
ратир ва̄санайа̄ сва̄двӣ
бха̄сате ка̄пи касйачит
Пословный перевод
Перевод
«От вкуса к вкусу любовь растет. Но та любовь, что в иерархии желаний исполнена самого высшего вкуса, проявляется в супружеских отношениях с Господом».
Комментарий
Это стих из книги Шрилы Рупы Госвами «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.38).