Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.262

আমা হৈতে রাধা পায় যে জাতীয় সুখ ।
তাহা আস্বাদিতে আমি সদাই উন্মুখ ॥ ২৬২ ॥
а̄ма̄ хаите ра̄дха̄ па̄йа йе джа̄тӣйа сукха
та̄ха̄ а̄сва̄дите а̄ми сада̄и унмукха

Пословный перевод

а̄ма̄ хаитеот Меня; ра̄дха̄Шримати Радхарани; па̄йаполучает; йекоторого; джа̄тӣйарода; сукхасчастье; та̄ха̄то; а̄сва̄дитеиспытать; а̄миЯ; сада̄ивсегда; унмукхастремящийся.

Перевод

«Я всегда жажду изведать счастье, которое Радхарани черпает во Мне».